[nSLUG] Removing spaces from file names - note, long lines

Oliver Doepner odoepner at gmail.com
Fri Nov 14 11:13:02 AST 2014

The only area where I know Linux desktops / userland does something like
"user friendly file name translation" are the "logical" folder names from
the Freedesktop.org set of standard user folders ("Documents", "Downloads",

But that is purely a desktop environment level thing, not on the file
system level.

On Fri, Nov 14, 2014 at 11:09 AM, Oliver Doepner <odoepner at gmail.com> wrote:

> Localized file names? Are you kidding?
> I am sure Linus will never accept such non-sense into his kernel tree.
> Which lets me sleep soundly at night. :o)
> On Thu, Nov 13, 2014 at 10:49 AM, George N. White III <gnwiii at gmail.com>
> wrote:
>> On Wed, Nov 12, 2014 at 10:41 PM, Hatem Nassrat <hnassrat at gmail.com>
>> wrote:
>>> Hi Vlado,
>>> On Wed Nov 12 2014 at 10:32:22 PM Vlado Keselj <vlado at dnlp.ca> wrote:
>>>> This one-liner does not do the same operation.  My main goal was
>>>> to turn one or any chosen filenames that look like:
>>>> Joe, Jack & Jane's document (version # 1) [draft].doc
>>>> into something like:
>>>> Joe--Jack_and_Jane-s_document_-version_=23_1-_-draft-_.doc
>>> Saw your perl, honestly didn't mentally fully compile it, but it seems
>>> like it would do the transformation as described. What is the reasoning /
>>> requirements for the use of this kind of transformation, is it so you can
>>> revert back to the original name?
>> It might be useful to mention the possibility of replacing the file name
>> with the inode number or (as in git) SHA-1 hashes.    You can keep a
>> database to associate all sorts of metadata with inode numbers or hashes,
>> including "original_name", "8dot3_name", "ascii_name", "UTF-8_name", etc.
>> Many years ago mainframes were limited to short filenames and about 64
>> characters (uppercase, numbers, and a few punctuation symbols).  Libraries
>> to support ASCII names began to appear, so you could live in an "ASCII"
>> namespace while the system used simple names.  This did require a translation
>> tool to figure out the ASCII version of a name mentioned in system logs.
>> In many environments it would be helpful to allow the filenames visible
>> to users change with the locale.
>> --
>> George N. White III <aa056 at chebucto.ns.ca>
>> Head of St. Margarets Bay, Nova Scotia
>> _______________________________________________
>> nSLUG mailing list
>> nSLUG at nslug.ns.ca
>> http://nslug.ns.ca/mailman/listinfo/nslug
> --
> Oliver Doepner
> Software Engineer
> http://oliver.doepner.net/

Oliver Doepner
Software Engineer
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://nslug.ns.ca/pipermail/nslug/attachments/20141114/7a5c69e6/attachment.html>

More information about the nSLUG mailing list